Blog

L’importanza della consulenza professionale

Senz’altro non è nuova la frase “se ritieni che sia cara la parcella di un professionista, prova con un dilettante e vedi quanto ti costa…” e anche nell’ambito delle traduzioni non si scherza con le improvvisazioni.

La necessità di risparmiare induce ad utilizzare sistemi online per le traduzioni rapide, tale scelta può andare bene per conoscere, ad esempio, il significato dei testi delle canzoni … tuttavia non è così semplice quando si tratta di documenti legati al mondo del lavoro: anche un piccolo errore può avere serie conseguenze. Nel momento in cui l’interlocutore non riesce a capire il pieno significato della mail, del resoconto di un audit, del curriculum vitae (ecc.) il tentativo di comunicare viene compromesso. L’impressione è quella di un lavoro mediocre, un approccio poco professionale, nella peggiore delle ipotesi, si perde un’opportunità per progredire nella propria carriera o addirittura si creano danni…. Senza l’aiuto di un professionista, indubbiamente si risparmia, e tutte le parole originali vengono sostituite con delle parole in un’altra lingua, ma il messaggio è quello giusto?

Per citare Matt Groening, creatore dei Simpsons, “Conosco tutte quelle parole, ma la frase non ha alcun senso per me”

La comunicazione scadente rappresenta una barriera verso il successo.

Nessun commento


Lascia un Commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *