La collaborazione sotto forma di volontariato con Translators Without Borders – Traduttori Senza Frontiere: in attesa della prossima prestazione di lavoro gratuito a favore di Translators Without Borders, ho completato il corso promosso dallo stesso TWB sulla traduzione in ambito umanitario.
La lingua usata per comunicare gioca un ruolo determinante nell’azione umanitaria: fornire informazioni chiave in una lingua comprensibile contribuisce a rendere efficiente l’intervento in caso di emergenza. Anche quando la situazione non è critica, la formazione e le informazioni nella lingua madre dei destinatari salvano delle vite. Inoltre, rivolgersi a una persona nella sua lingua non solo assicura che il messaggio sia accessibile, ma valorizza anche l’individuo o la comunità colpita, aumentando la fiducia e l’ottimismo: insieme all’aiuto concreto, la speranza è la chiave per migliorare le circostanze delle persone emarginate così come di quelle che affrontano una crisi umanitaria.